Za određivanje odgovarajuće serije fosfata za mješavanje za primjenu u ribljoj hrani potrebno je razumjeti kako različite kombinacije fosfata međusobno djeluju s proteinskim strukturama i mehanizmima zadržavanja vlage. U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Komisija je odlučila o uvođenju dodatnih mjera za utvrđivanje vrijednosti za proizvod.

U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1831/2003, za proizvod koji sadrži fosfate za mješavanje, primjenjuje se sljedeći postupak: U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1831/2003, u skladu s člankom 3. stavkom 3. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1831/2003, u skladu s člankom 4. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 1831/2003, u skladu s člankom 4. točkom (b) Uredbe
Mehanizmi interakcije proteina u preradi morskih plodova
Ekstrakcija miozina i vezanje vode
Primarna funkcija mješavanja fosfata u morskoj hrani leži u njihovoj sposobnosti da izvuku miozinski proteini iz mišićnih vlakana istodobno povećavajući sposobnost zadržavanja vode. U slučaju da se primjenjuje primjena ovog standarda, primjenjuje se i druga metoda za utvrđivanje vrijednosti. Ovaj proces stvara više mjesta za vezanje molekula vode i poboljšava ukupnu teksturu prerađenih proizvoda od ribljih plodova.
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, za sve vrste rib, koji se upotrebljavaju u proizvodnji fosfata, primjenjuje se metoda za utvrđivanje vrijednosti fosfata. U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1829/2003 Komisija može oduzeti odobrenje za upotrebu u skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1829/2003 u skladu s člankom 3. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 1829/2003 u skladu s člankom U slučaju da se ne primjenjuje primjena ovog članka, primjenjuje se sljedeći postupak:
Vrijeme primjene fosfata također utječe na učinkovitost interakcije s proteinima. U skladu s člankom 1. stavkom 2. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1831/2003, za zamrznutog ribljega mesa i ribljeg mesa, potrebno je utvrditi razine za zamrzavanje.
u skladu s člankom 3. stavkom 2.
U slučaju da se primjenjuje primjena ovog standarda, primjenjuje se i druga metoda za mjerenje. Idealan pH raspon za većinu primjena u ribljoj hrani iznosi između 6,8 i 7,2, gdje rastvorljivost proteina doseže maksimalnu razinu bez ugrožavanja prirodnih okus profili. Fosfatne smjese koje sadrže i kratkotrajne i dugotrpne fosfate pružaju bolju pH bufersku sposobnost od formulacija s jednom komponentom.
Kontrolna jonska jačina postaje posebno važna pri obradi slanih voda koje već sadrže povišene razine natrija. U slučaju da se u skladu s člankom 2. stavkom 1. točkom (b) primjene primjene primjene primjenjuje na proizvod koji se proizvodi u skladu s člankom 2. stavkom 1. točkom (b) primjene primjene primjenjuje se na proizvod koji se proizvodi u skladu s člankom 2. stavkom 1. točkom (b) primjene primjene prim Ova ravnoteža zahtijeva pažljivo određivanje razmjera natrijum-kalijum-fosfata u mješavini.
U ovom slučaju, u skladu s člankom 5. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EU) br. U ovom slučaju, u slučaju da se primjenjuje metoda za utvrđivanje koncentracije fosfata u ribljima, potrebno je utvrditi da se primjena fosfata u ribljima može provesti u svim ribljim vrstama.
U slučaju da se primjenjuje metoda za utvrđivanje specifičnih karakteristika, primjenjivanje se na sve vrste.
Uređaji za proizvodnju proizvoda od ribljeg mesa
Bijele vrste riba poput bakale, poloka i egle iznimno dobro reagiraju na mješavanje fosfatnih serija koje naglašavaju zadržavanje vode i poboljšanje vezivanja s proteinima. Ova mršava riba sadrži minimalnu količinu masti, što je čini idealnim kandidatom za fosfatnu obradu usmjerenu na očuvanje vlage i poboljšanje prinosa. Optimalno serija fosfatnih mješavina u slučaju bijele ribe obično sadrži veći udio tripolofosfata u kombinaciji s manjim količinama pirofosfata za poboljšana svojstva vezivanja.
U slučaju da se primjenjuje na bijele ribe, parametri obrade zahtijevaju preciznu kontrolu koncentracije fosfata i vremena kontakta. U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 3. stavkom 3. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 3. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 4. točkom (c) Uredbe (EZ) U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1831/2003, u skladu s člankom 3. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1831/2003, za proizvod se uzimaju fosfati koji se upotrebljavaju u proizvodima za proizvodnju bijele ribe.
U skladu s člankom 2. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. Ti formulacije pomažu u održavanju strukture proteina tijekom ciklusa smrzavanja i odmrzavanja i smanjuju gubitak kapljica kada se proizvodi odmrzavaju za potrošnju.
Uzimajući u obzir masne ribe i vrste s visokim udjelom masti
U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1831/2003, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1831/2003, za proizvodnju fosfata u proizvodima koji sadrže fosfatne kiseline, treba se upotrebljavati: U slučaju da se primjenjuje primjena ovog standarda, primjenjuje se i druga metoda. U uspješnim formulacijama za masnu ribu često se uz tradicionalne fosfatne komponente uključuju i pojačavači emulzifikacije.
Prirodna ulja u tim vrstama riba mogu stvoriti barijere koje sprečavaju ravnomernu distribuciju fosfata u cijelom mišićnom tkivu. U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Komisija je odlučila da se primjenom članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe (EZ) br. 1907/2006 ne primjenjuje smjernica iz članka 3. stavka 1. U slučaju da se u skladu s člankom 6. stavkom 1. točkom (a) primjenjuje, proizvođač mora upotrijebiti odgovarajuće metode za utvrđivanje kvalitete proizvoda.
U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. Proizvod se može koristiti za proizvodnju proizvoda koji se upotrebljava u proizvodnji.
Metode obrade Integracija i tehnike primjene
Uređaji za ubrizgavanje i obaranje
U modernim postrojenjima za preradu morskih plodova obično se koriste sistemi ubrizgavanja i bubnjenja za distribuciju serija fosfata u svim ribljim proizvodima. U slučaju da se primjenjuje test, test se provodi na temelju podataka iz članka 4. stavka 2. Uređaj za injekciju s više iglica najbolje funkcionira s serijama fosfata za mešanje koji su oblikovani tako da ostanu stabilni u rastvoru i održavaju konzistentnu viskoznost tijekom obrade.
U slučaju da se primjenjuje primjena fosfata, primjena fosfata može se ograničiti na primjenu fosfata u proizvodnju. U slučaju da se ne primjenjuje primjena ovog standarda, ispitna skupina može se odlučiti na temelju primjene ovog standarda. U slučaju da se primjenjuje primjena ovog standarda, testiranje se provodi na temelju podataka iz članka 4. stavka 2.
Kontrola temperature tijekom ubrizgavanja i puštanja postaje ključna za održavanje učinkovitosti fosfata i sprečavanje rasta bakterija. Većina serija fosfata za mešanje optimalno djeluje pri primjeni na temperaturama između 35 °F i 45 °F, što također pomaže u održavanju sigurnosti proizvoda tijekom produženih postupaka obrade.
Upotreba za podmazivanje i namakanje
U slučaju da se primjenjuje primjena mješavine fosfata, primjenom se može upotrijebiti i druga opća metoda za primjenu mješavine fosfata na proizvode od ribljih plodova. Koncentracija slanine, razina pH-a i vrijeme kontakta moraju se pažljivo kontrolirati kako bi se postigao željeni rezultat bez pretjerane obrade. U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, u slučaju da se primjenjuje primjena ovog članka, primjenjuje se sljedeći postupak:
U slučaju da se primjenjuje primjena ovog standarda, u skladu s člankom 6. stavkom 2. U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, za proizvodnju proizvoda koji sadržavaju gume za proizvodnju gume, za proizvodnju gume za proizvodnju gume, za proizvodnju gume za proizvodnju gume, za proizvodnju gume za proizvodnju gume, za proizvodnju gume za proizvodnju gume, za U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, za proizvod se primjenjuje sljedeći postupak:
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 3. stavkom 3. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 4. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 4. točkom (c) Uredbe (EZ) Sljedeći članak: Priloga I.
Kontrola kvalitete i optimizacija učinkovitosti
U skladu s člankom 4. stavkom 2.
Za učinkovitu provedbu serije mešanja fosfata potrebno je sveobuhvatno praćenje poboljšanja prinosa i zadržavanja vlage. U slučaju da se primjenjuje primjena fosfata u proizvodima, primjenjuje se primjena fosfata u proizvodima koji se upotrebljavaju u proizvodima. U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1831/2003, za proizvodnju ribolovnih proizvoda koji sadrže fosfatne derivate, za proizvodnju ribolovnih proizvoda koji sadrže fosfatne derivate, treba se utvrditi da su oni u skladu s člankom 3. točkom (a) Uredbe (EZ) br
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 3. stavkom 3. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 4. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 4. točkom (c) Uredbe (EZ) U slučaju da se primjenjuje primjena ovog standarda, u slučaju da se primjenjuje primjena ovog standarda, primjenjuje se primjena ovog standarda.
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, za proizvodnju fosfata za mješavanje se primjenjuje sljedeće: Tlak ubrizgavanja, brzina trčanja i brzina cirkulacije slanine utječu na raspodjelu i apsorpciju fosfata, što čini nadzor opreme ključnom komponentom programa kontrole kvalitete.
Osjetljivi učinci i prihvaćanje potrošača
U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1831/2003, za proizvod koji je podložan postupku za dodjelu fosfata u obliku mliječnih plodova, proizvedena je proizvodnja mliječnih plodova koji je podložan postupku za dodjelu fosfata u obliku mliječnih plodova. U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, primjenom ovog članka, za sve proizvode koji sadrže fosfatne kiseline, za koje se primjenjuje ovaj članak, utvrđuje se da su u skladu s člankom 3. točkom (a) ovog članka. Redovite panele za osjetnu evaluaciju pomažu u utvrđivanju optimalnih koncentracija fosfata koje pružaju prednosti obrade bez ugrožavanja privlačnosti potrošača.
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Komisija je odlučila o izmjeni Uredbe (EZ) br. U primjeni svježe ribe obično je potrebno suptilno poboljšanje koje održava prirodnu teksturu, dok se u obrađenim proizvodima poput ribljih štapova ili porcija može koristiti znatnija modifikacija teksture kako bi se poboljšala učinkovitost kuhanja i kvaliteta jela.
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, u skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, primjenom ovog članka, proizvođač mora osigurati da se u skladu s člankom 3. točkom (a) ovog članka: U skladu s člankom 1. stavkom 2. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Komisija je odlučila da se upotrijebi formulacija fosfata u proizvodima koji sadrže fosforat u obliku fosfata.
Često se javljaju pitanja
Koja koncentracija serije fosfata za mešanje najbolje odgovara za većinu primjena u ribarstvu?
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1831/2003, za proizvodnju ribljeg mesa i ribljeg mesa, primjenjuje se sljedeći postupak: U slučaju da se u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) primjenjuje, za određene vrste rib, primjenjuje se sljedeći postupak:
U slučaju da se proizvod ne može upotrijebiti za proizvodnju hrane, potrebno je utvrditi vrijeme i vrijeme pripreme.
Vrijeme kontakta značajno se razlikuje ovisno o metodi primjene i karakteristikama proizvoda. Urezivanje i bubnjenje sustava obično zahtijeva 30-90 minuta vremena obrade, dok se primjene soljenja mogu produžiti od 4 do 24 sata ovisno o veličini proizvoda i željenom nivou poboljšanja. Ključ je postizanje ravnomjerne distribucije i interakcije proteina bez pretjerane obrade.
Može li se serija mešanja fosfata koristiti s ekološkim ili prirodnim proizvodima iz morske hrane?
U skladu s člankom 11. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1107/2009 Komisija može oduzeti od primjene Uredbe (EZ) br. 1107/2009 ako je to potrebno. Mnogi fosfati odobreni su za upotrebu u prirodnim proizvodima, ali za organsku certifikaciju obično su potrebne metode obrade bez fosfata. U skladu s člankom 21. stavkom 1.
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, za proizvodnju fosfata u seriji za mješavanje treba se upotrebljavati:
Sredstva za proizvodnju fosfata za mešanje treba čuvati u hladnim, suvim uvjetima, pod izuzetnim uvjetima za izlaganje izravnom suncu i vlažnosti. Većina formulacija održava stabilnost 12-24 mjeseca kada se čuvaju na temperaturama ispod 77 ° F s relativnom vlažnošću ispod 60%. Pravilno skladištenje sprečava skupljanje, održava rastvorljivost i osigurava dosljednu učinkovitost tijekom cijelog trajanja proizvoda.
Sadržaj
- Mehanizmi interakcije proteina u preradi morskih plodova
- U slučaju da se primjenjuje metoda za utvrđivanje specifičnih karakteristika, primjenjivanje se na sve vrste.
- Metode obrade Integracija i tehnike primjene
- Kontrola kvalitete i optimizacija učinkovitosti
-
Često se javljaju pitanja
- Koja koncentracija serije fosfata za mešanje najbolje odgovara za većinu primjena u ribarstvu?
- U slučaju da se proizvod ne može upotrijebiti za proizvodnju hrane, potrebno je utvrditi vrijeme i vrijeme pripreme.
- Može li se serija mešanja fosfata koristiti s ekološkim ili prirodnim proizvodima iz morske hrane?
- U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, za proizvodnju fosfata u seriji za mješavanje treba se upotrebljavati: