U skladu s člankom 1. stavkom 2. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Komisija je odlučila da se primjenom članka 1. stavka 2. točke (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006 ne dovodi u pitanje odredbe o primjeni Uredbe (EZ) br. 1907/2006 i Uredbe (EZ) br. 1907/2006 te Ti specijalizirani fosfatni spojevi služe kao multifunkcionalni aditivi koji poboljšavaju zadržavanje vode, poboljšavaju teksturu i produžavaju konzervaciju kada se primjenjuju pod pravim okolnostima. Razumijevanje kada se treba koristiti serija mešanja fosfata zahtijeva pažljivo razmatranje vrste mesa, metoda obrade, željenih rezultata i regulatornih zahtjeva koji uređuju njihovu primjenu u okruženjima proizvodnje hrane.

Odluka o uključivanju serije fosfata za mešanje u mesne formulacije trebala bi biti usklađena s posebnim ciljevima obrade i ciljevima kvalitete utvrđenima za krajnji proizvod. Ti fosforni spojevi nude superiornu učinkovitost u usporedbi s pojedinačnim fosfornim spojevima, pružajući sinergijske učinke koji istodobno rješavaju više funkcionalnih zahtjeva. Proizvođači mesa moraju procijeniti svoj vremenski okvir proizvodnje, očekivanja ciljnog tržišta i uvjete skladištenja kako bi utvrdili optimalan prozor primjene tih svestranosti dodataka u svojim proizvodnim operacijama.
Kriteriji za ocjenjivanje prije obrade
U skladu s člankom 4. stavkom 2.
Prije uvođenja serije mešanja fosfata u namirnice za meso, preradači moraju provesti temeljne procjene kvalitete i karakteristika sirovine. U slučaju da se ne primjenjuje primjena ovog standarda, u skladu s člankom 6. stavkom 2. U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Komisija je odlučila o uvođenju mjera za utvrđivanje vrijednosti za proizvod.
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, za proizvodnju fosfata u proizvodnom procesu treba se primjenjivati ograničenje na proizvodnju fosfata u proizvodnom procesu. Meso koje se održava na odgovarajućoj hladnjačkoj temperaturi između 32-38°F pruža optimalne uvjete za apsorpciju fosfata i distribuciju u cijelo mišićno tkivo. Prerađivači bi trebali izbjegavati primjenu tih spojeva na meso koje je bilo pod temperaturnim zlostavljanjem ili produženo vrijeme skladištenja, jer ugrožene proteinske strukture možda neće učinkovito reagirati na tretiranje fosfatima.
U skladu s člankom 6. stavkom 2.
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Komisija je odlučila o uvođenju dodatnih mjera za utvrđivanje odgovarajućih mjera za utvrđivanje odgovarajućih mjera za utvrđivanje odgovarajućih mjera za utvrđivanje odgovarajućih mjera za utvrđivanje odgovarajućih mjera za utvrđivanje U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 3. stavkom 3. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 3. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 4. točkom (c) Uredbe (EZ) Sposobnost opreme, brzina obrade i mogućnosti čišćenja utječu na to jesu li serija fosfatnih mješavina u skladu s člankom 3. stavkom 2.
Za potrebe primjene sustava za automatizirano doziranje potrebno je utvrditi određeno vrijeme za dostizanje dosljednih rezultata prilikom miješanja fosfata u serijama. U slučaju da se primjenjuje u skladu s člankom 6. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, primjenom ovog članka, za svaki proizvod koji se upotrebljava za proizvodnju proizvoda za proizvodnju proizvoda za proizvodnju proizvoda za proizvodnju proizvoda za proizvodnju proizvoda za proizvodnju proizvoda za proizvodnju proizvoda za proizvodnju proizvoda za proizvodnju proizvoda za proizvodnju Proizvođači moraju usklađivati svoje mogućnosti opreme s preporučenim razinama primjene određenih za odabrane fosforne mješavine kako bi se optimizirale funkcionalne performanse i dosljednost proizvoda.
Upućivanje u proizvod
Primjena svježeg mesa
U slučaju da se u proizvodima od svježeg mesa primjenjuju fosfati, u najmanju moguću količinu koristi od toga je da se u njima primjenjuju fosfati u početnim fazama prerade, obično u roku od 24 do 48 sati nakon zakolja, kako bi se dobili najbolji rezultati. Prirodna enzimska aktivnost i struktura proteina svježeg mesa stvaraju idealne uvjete za apsorpciju fosfata i poboljšanje funkcionalnosti. U slučaju da se primjenjuje u skladu s člankom 4. stavkom 1. točka (b) ovog Priloga, primjenjivo je da se primjenjuje u skladu s člankom 5. stavkom 1. točkom (b) ovog Priloga.
U skladu s člankom 5. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1308/2013, u skladu s člankom 5. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1370/2013, u skladu s člankom 5. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1370/2013, u skladu s člankom 5. stavkom 1. to U vrijeme primjene fosfata treba uzeti u obzir planirano razdoblje izlaganja, način pakiranja i vremenski okvir distribucije kako bi se osigurala optimalna prezentacija potrošaču. Proizvodi od svježeg mletog mesa posebno imaju koristi od neposrednog tretmana fosfatima kako bi se spriječilo gubitak vlage i zadržala svojstva vezivanja tijekom rukovanja i skladištenja.
Proizvodnja obrade mesa
Procesirani proizvodi od mesa zahtijevaju strateško vrijeme miješanja dodataka iz serije fosfata kako bi se postigla željena tekstura, prinos i stabilnost. Proizvodnja kobasica obično uključuje ove spojeve tijekom početne faze miješanja, što omogućuje dovoljno vremena za ekstrakciju proteina i stvaranje emulzije. U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, primjenom fosfata u proizvodima za proizvodnju bi se trebalo osigurati da se ne dovode u pitanje propisi iz članka 4. stavka 1.
U slučaju da se u proizvodima iz mesnog mesa primijeni fosfat, potrebno je uzeti u obzir i to da se u proizvodima iz mesnog proizvoda koji se ne koriste za proizvodnju soli ne primjenjuju fosfatni fosfati. Interakcija između serije fosfata za mešanje i soli za čvrstenje zahtijeva pažljivo vrijeme kako bi se spriječilo ometanje razvoja boje i okus formiranje. U slučaju da se ne primjenjuje, u skladu s člankom 6. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, testiranje se provodi na temelju postupka ispitivanja.
Okolišni i skladišni aspekti
Protokoli upravljanja temperaturom
U skladu s člankom 11. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Komisija je odlučila o uvođenju dodatnih mjera za utvrđivanje odgovarajućih mjera za utvrđivanje odgovarajućih mjera za utvrđivanje odgovarajućih mjera za utvrđivanje odgovarajućih mjera za utvrđivanje odgovarajućih mjera za utvrđivanje Optimalne temperature primjene obično su u rasponu od 35-45 ° F, što omogućuje pravilno rastvaranje i distribuciju bez promicanja rasta bakterija ili denaturacije proteina. U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br.
U hladnim skladištima potrebno je produžiti vrijeme kontakta za mešanje fosfata kako bi se postigle pune funkcionalne koristi, što često zahtijeva razdoblja obrade preko noći ili 24 sata. Proizvođači moraju uravnotežiti potrebu za odgovarajućim vremenom interakcije fosfata s zahtjevima planiranja proizvodnje i zahtjevima kontrole kvalitete. U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, za proizvodnju fosfata u skladu s člankom 3. stavkom 3. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, za proizvodnju fosfata u skladu s člankom 3. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, za proizvodnju fosfata
Kontrola vlažnosti i atmosfere
U skladu s člankom 11. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 11. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 11. stavkom 2. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 11. stavkom 2. točkom ( U uvjetima visokog vlažnosti može se dogoditi da fosfatna spojeva apsorbiraju višak vlage, što može dovesti do nejednakog raspodjele ili smanjene učinkovitosti. Sustavi skladištenja u kontroliranoj atmosferi moraju biti pravilno kalibrirani kako bi se održavali optimalni uvjeti za mesne proizvode tretirane fosfatima tijekom njihovog predviđenog roka trajanja.
U slučaju da se primjenjuje u proizvodima s masenim udjelom fosfata, u skladu s člankom 6. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, primjenom ovog članka, primjenom ovog članka, proizvođač može upotrijebiti sljedeće metode: Za potrebe primjene ovog članka, za proizvodnju fosfata u proizvodnim proizvodima koji se upotrebljavaju u proizvodnim proizvodima, za proizvodnju fosfata u proizvodnim proizvodima, za proizvodnju fosfata u proizvodnim proizvodima i za proizvodnju fosfata u proizvodnim proizvodima, za proizvodnju fosfata u proizvodnim proizvodima i za proizvodnju fosfata U slučaju da se primjenom ovog standarda ne provodi primjena, primjenom ovog standarda se može koristiti i druga metoda za mjerenje.
Zahtjevi za kontrolu kvalitete i praćenje
Pratnja pokazatelja učinkovitosti
Uvođenje jasnih kontrolnih točaka za kontrolu kvalitete pomaže utvrditi optimalno vrijeme za primjenu serijskih primjena mešanja fosfata i potvrđuje njihovu učinkovitost u operacijama prerade mesa. Ključni pokazatelji učinkovitosti uključuju sposobnost zadržavanja vode, mjerenja teksture, stabilnost boje i broj mikroba koji bi trebali biti redovito praćeni tijekom cijele faze obrade i skladištenja. U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, za određivanje vrijednosti za proizvod, proizvođač mora imati pristup tehničkoj dokumentaciji koja se može koristiti za određivanje vrijednosti proizvoda.
u slučaju da se primjenom fosfata ne provodi određena količina, primjenom se može ograničiti na razinu koja je potrebna za utvrđivanje učinkovitosti. Redovito ispitivanje pH-a pomaže procesorima da utvrde idealan prozor primjene i prilagode formulacije ili vrijeme kada je potrebno kako bi se održao dosljedan kvalitet proizvoda. U slučaju da se primjenjuje druga metoda za ispitivanje, primjenjuje se metoda za ispitivanje.
Dokumentacija i sustavi praćenja
U skladu s člankom 11. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 11. stavkom (b) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 11. stavkom (b) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, u skladu s člankom 11. stavkom (c) Uredbe (EZ) br. 1907 U dokumentaciji bi trebalo uključiti vremenske oznake primjene, uvjete okoliša, karakteristike sirovina i rezultirajuća mjerenja kvalitete proizvoda kako bi se podržali napori za stalno poboljšanje. Ti podaci pomažu u utvrđivanju optimalnih uzoraka vremenskog razdoblja i podupiru zahtjeve za usklađenost s propisima o korištenju fosfata u mesnim proizvodima.
Sustavi praćenja moraju obuhvatiti vezu između vremena primjene i učinkovitosti proizvoda kako bi se omogućio brz odgovor na probleme s kvalitetom ili pritužbe kupaca. U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2.
Uredba (EZ) br.
Uputstva za razinu uporabe
Regulatorne agencije utvrđuju posebne granice za upotrebu serije mešanja fosfata u mesnim proizvodima, obično izražene kao maksimalno dopuštene koncentracije u gotovom proizvodu. Ti se granični razini utječu na vrijeme i učestalost primjene fosfata, jer se moraju osigurati da se kumulativni razini fosfata održavaju unutar odobrenih raspona tijekom cijelog proizvodnog ciklusa. Razumijevanje regulatornih zahtjeva pomaže u određivanju odgovarajućeg vremena primjene kako bi se postigla željena funkcionalnost uz održavanje usklađenosti s standardima sigurnosti hrane.
U skladu s člankom 11. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, proizvođač mora imati pravo na određivanje vremena za proizvodnju. Prerađivači moraju uzeti u obzir preferencije potrošača i pozicioniranje na tržištu prilikom određivanja odgovarajućeg vremena i razina primjene fosfata. U nekim segmentima tržišta mogu se koristiti aplikacije u kasnijoj fazi, koje smanjuju zadržavanje fosfata u konačnom proizvodu, a istovremeno ostvaruju potrebne funkcionalne koristi tijekom obrade.
Razmatranja u pogledu sigurnosti radnika
U slučaju primjene serije miješanja fosfata, potrebno je uzeti u obzir protokole sigurnosti radnika i zahtjeve za smanjenje izloženosti. Upotreba tijekom razdoblja smanjene aktivnosti osoblja ili pojačane ventilacije pomaže u smanjenju rizika od inhalacije i izloženosti kontaktu s kožom. U skladu s člankom 11. stavkom 2. stavkom 2.
U skladu s člankom 11. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, za proizvodnju fosfata u proizvodnim postrojenjima za prerade mesa potrebno je utvrditi razine za upotrebu u proizvodnim postrojenjima za prerade mesa. Promjene smjena, održavanje i čišćenje mogu zahtijevati izmjene protokola o vremenu kako bi se spriječili sukobi u pogledu sigurnosti ili kontaminacija opreme. U skladu s člankom 3. stavkom 2. stavkom 2.
Često se javljaju pitanja
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, za sve vrste mesa koje se upotrebljavaju u proizvodnji mliječnih kiselina, potrebno je utvrditi:
Svježe mleteno meso treba odmah nakon postupka mletja, u najboljem slučaju u roku od 30 minuta od obrade, postupati s serijskim tretiranjem mešanjem fosfata. U slučaju da se ne primjenjuje primjena ovog standarda, test se provodi na temelju podataka iz članka 4. stavka 2. U slučaju da se ne primijenjuje primjena ovog standarda, test se provodi na temelju podataka iz članka 4. stavka 2.
Kako dugo meso treba držati nakon primjene serije fosfata za mješavinu prije daljnje obrade?
Nakon primjene serije fosfata za mešanje, meso treba držati najmanje 2-4 sata na hladnjačkoj temperaturi kako bi se omogućila pravilna ekstrakcija proteina i interakcija fosfata. Za maksimalnu učinkovitost, noćni period držanja od 12 do 24 sata pruža optimalne rezultate, posebno za primjenu cijelog mišića. Točno vrijeme držanja ovisi o vrsti mesa, temperaturi i željenim funkcionalnim rezultatima.
Može li se serija mešanja fosfata primijeniti na zamrznute mesne proizvode?
Sredstva za mješavanje fosfata ne smiju se primijeniti na zamrznuto meso jer kristali leda sprečavaju pravilnu distribuciju i apsorpciju fosfatnih spojeva. Meso mora biti potpuno odmrznuto i na hladnjačkoj temperaturi (35-40°F) za učinkovitu primjenu fosfata. Pokušaj nanosa fosfata na zamrznuto meso dovodi do loše funkcionalnosti i nejednakog tretiranja u cijelom proizvodu.
U slučaju da se primjenjuje u seriji, primjenjuje se u skladu s člankom 6. stavkom 2.
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, primjenom ovog članka, proizvođač može upotrebljavati proizvod koji se koristi za proizvodnju fosfata u proizvodima koji se upotrebljavaju u proizvodnji fosfata. U slučaju da se ne primjenjuje primjena ovog standarda, ispitna skupina može se odlučiti na temelju sljedećih kriterija: Loša cirkulacija zraka može stvoriti vruće točke koje ubrzavaju fosfatne reakcije, što zahtijeva prilagođene vremenske uvjete primjene i protokole praćenja.
Sadržaj
- Kriteriji za ocjenjivanje prije obrade
- Upućivanje u proizvod
- Okolišni i skladišni aspekti
- Zahtjevi za kontrolu kvalitete i praćenje
- Uredba (EZ) br.
-
Često se javljaju pitanja
- U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, za sve vrste mesa koje se upotrebljavaju u proizvodnji mliječnih kiselina, potrebno je utvrditi:
- Kako dugo meso treba držati nakon primjene serije fosfata za mješavinu prije daljnje obrade?
- Može li se serija mešanja fosfata primijeniti na zamrznute mesne proizvode?
- U slučaju da se primjenjuje u seriji, primjenjuje se u skladu s člankom 6. stavkom 2.